大家好,今天来为大家解答关于《飘》这个问题的知识,还有对于飘经典段落摘抄也是一样,很多人还不知道是什么意思,今天就让我来为大家分享这个问题,现在让我们一起来看看吧!
1《飘》的简介
《飘》是美国作家玛格丽特·米切尔创作的长篇小说,该作1937年获得普利策文学奖。小说以亚特兰大以及附近的一个种植园为故事场景,描绘了内战前后美国南方人的生活。
《飘》是美国女作家玛格丽特·米切尔(1900—1949)十年磨一剑的作品,也是惟一的作品。《飘》称得上有史以来最经典的爱情巨著之一,由费雯丽和克拉克·盖博主演的影片亦成为影史上“不可逾越的”的最著名的爱情片经典。
《飘》内容简介:这本小说以亚特兰大以及附近的一个种植园为场景,描绘了内战前后美国南方人的生活。作品刻画了那个时代的许多南方人的形象,主要人物斯佳丽、瑞德、艾希礼等人是其中的典型代表。
2《飘》的内容简介
小说以亚特兰大以及附近的一个种植园为故事场景,描绘了内战前后美国南方人的生活。作品刻画了那个时代的许多南方人的形象,占中心位置的斯嘉丽、瑞德、艾希礼、梅兰妮等人是其中的典型代表。
飘的主要内容 1861年美国南北战争前夕,生活在南方的少女郝思嘉从小深受南方文化传统的熏陶,可在她的血液里却流淌着野性的叛逆因素。
《飘》内容简介:这本小说以亚特兰大以及附近的一个种植园为场景,描绘了内战前后美国南方人的生活。作品刻画了那个时代的许多南方人的形象,主要人物斯佳丽、瑞德、艾希礼等人是其中的典型代表。
3关于《飘》的版本问题。
问题一:飘哪个版本的最好 这个主要是看出版社和译者。现在《飘》的译本很多,我最早看的是上海译文出版社的陈廷良1990译本,他的译本中人名和地名比较符合外文特点,看起来不别扭。
个。《飘》由玛格丽特米切尔著,《飘》电影就有1个版本,版本叫《乱世佳人》。
《飘》的出版版本:1979年傅东华翻译,浙江人民出版社出版;1990年戴侃李、野光庄绎传,外国文学出版社出版;黄怀仁、朱攸若翻译,浙江文艺出版社出版;上海译文出版社的陈廷良1990译本等。
4《飘》好句精选
1、《飘》小说的好句好段摘抄 你必须温柔一些,文静一些,亲爱的。男人们讲话时不要打断他们,哪怕你自认为比他们知道得多。男人不喜欢快嘴快舌的姑娘。我便把那套衣服给他穿上,也不管他穿了合不合适。
2、且莫抱怨,笑待时机。从此,各自飘零,各自悲哀。只有你身边有个疼爱你的人,哭才有点意思。我爱你胜过我爱过的任何女人且我等你比等任何女人都久的多,我并不介意你不爱我。
3、即使是一种最坚贞不渝的爱也会被消磨掉。我对你的那份爱,早被卫希和你那股疯狂的固执劲给消磨没了。如果你能在半道上出来迎接我,我一定会跪在地上亲吻你的脚。
4、记住,永远不要因为别人的言论而怀疑自己,也不要因为喜欢谁而改变自己。一个人最好的样子就是做自己。—《飘》鉴赏:这句摘抄自玛格丽特·米切尔的《飘》,表达了一个人应该坚持做自己的信念。
5、天底下只有土地是最坦诚、最经久不变的。只有土地值得你出力,值得你战斗,值得你拼命!离开的时候,斯嘉丽再一次看着已经成为废墟的十二棵橡树庄园,他对自己说,过去的已经过去了,死了的已经死了,活着的还要继续生活着。
6、要中文的吗,我有这几句。我看到母亲在那儿做针线,就像我小时候看到的一样。我听到劳作一天的黑奴黄昏从田野归来,唱着小调,准备吃晚饭。还有井上的辘轳在摇滚,仿佛小桶正降到清凉的井底。
5《飘》每一章的主要内容
《飘》所讲述的是一个以美国南北战争为背景的爱情故事。 每一段是一章斯佳丽是美国佐治亚州一位富足且颇有地位的种植园主的女儿。父亲杰拉尔德是爱尔兰的移民。刚到佐治亚州时,杰拉尔德身无分文,靠赌博赢得了塔罗庄园的所有权。
长篇小说《飘》的第四十一章,主要写的是思嘉的父亲去世了除了思嘉最让人难过的是阿宝,葬礼结束后,大家都走了,思嘉听见阿宝在角落里偷偷地哭,她把阿宝叫到她妈妈的办公室。
第三十四章主要内容是,早晨思嘉醒来,很快起来穿好衣服,天气很冷,北方佬的卫兵和队长都是好人,所以他们同意让思嘉去见白队长,当白瑞德出来见思嘉时,他非常高兴,紧紧地抱住她,但思嘉心里还是骂他的。
打卡~《飘》第七至十章节 日后所有承受的生命之重都起源于最初那一个决定。我们生命中有无数个重要的决定,而那决定背后的轨迹则是自己无法预料的,或许它很崎岖,又或许它很平坦。
好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。